Wybierz kontynent

Promocja przekładu powieści Gustawa Herlinga-Grudzińskiego „Inny świat”

Fot. Ambasady GOV

Ten klasyk światowej literatury obozowej został opublikowany na początku lat 50., a na bośniacki przetłumaczył go z polskiego Kenan Efendić przy wsparciu finansowym Instytutu Książki.

O literackich, literacko-historycznych i kulturowych znaczeniach tego dzieła mówili profesorowie Wydziału Filozoficznego w Sarajewie Amela Ljevo-Ovčina i Vahidin Preljević oraz tłumacz.

 

Ambasady GOV Redaktor

© PowiemPolsce.pl

Miejsca Polaków na świecie

Miejsca Polaków na świecie

Zapisz się do newslettera

Jesteś tutaj