Udział Polski w tegorocznym festiwalu był jak zwykle znaczący: polscy eksperci zasiadali w jury konkursów, producenci uczestniczyli w forum Black Market, krytycy relacjonowali na bieżąco kolejne dni festiwalowe a goście z branży filmowej prezentowali i promowali swoje obrazy, których nie zabrakło w żadnej kategorii – fabuła, dokument, animacja, krótki metraż, filmy studenckie.
W konkursie na filmy dla dzieci wystąpił „Smok Diplodok” w reżyserii Wojtka Wawszczyka. Obraz wejdzie do estońskich kin od stycznia 2025. Wszystkie jego projekcje festiwalowe – (począwszy od szczególnej w niedzielę 10 listopada – estoński Dzień Ojca) zapowiadane były przez Ambasadę RP w Tallinnie, a małych gości po pokazie obdarowywano jabłkami i słodyczami z Polski. W konkursie na film dla młodzieży stanął w szranki „Lany poniedziałek” – debiut fabularny znanej dotychczas z kina dokumentalnego Justyny Mytnik. Po estońskiej i bałtyckiej projekcji premierowej miało miejsce Q&A z reżyserką, odtwórczynią jednej z ról pierwszoplanowych, producentkami z Polski i Estonii oraz autorami efektów specjalnych z Czech. Film wejdzie na ekrany estońskich kin 8 marca 2025 roku. Swoją premierę międzynarodową miał w Tallinnie skomponowany z taśm archiwalnych, pozbawiony dialogów dokument Macieja J. Drygasa „Pociągi”. Samo Q&A odbyło się jedynie z udziałem litewskiej współproducentki i kompozytora, gdyż dokładnie w tym samym momencie polski reżyser odbierał grand prix prestiżowego festiwalu IDFA w Amsterdamie. Wprowadzenie do pokazu premierowego „Pociągów” w Tallinnie 21 listopada wygłosił Chargè d’ affaires a.i. RP w Estonii, Artur Orzechowski. Na zaproszenie placówki w wydarzeniu udział wzięło kierownictwo Estońskiego Instytutu Pamięci [Eesti Mäluinstituut], archiwiści, historycy i kustosze muzealni oraz filmoznawcy.
Doroczne stypendium PÖFF im. Bruno O'Ya wraz ze statuetką, fundowaną przez Ambasadę RP w Tallinnie otrzymał w tym roku odtwórca roli tytułowej w filmie «Aptekarz Melchior». Märten Metsaviir ukończył w 2020 roku Akademię Sztuki Teatralnej w Tallinnie i pracuje jako aktor w Estońskim Teatrze Dramatycznym.
Laudację laureata wygłosiła i nagrodę wręczyła w obecności 2500 widzów podczas transmitowanej na żywo przez ETV gali otwarcia festiwalu konsul RP w RE Anna Pełka. Oprócz stypendium, Ambasada RP z okazji zbliżającego się Estońskiego Roku Książki 2025, ufundowała kolekcję dzieł polskich pisarzy: Czesława Miłosza, Witolda Gombrowicza, Stefana Żeromskiego, Marka Hłaski, Olgi Tokarczuk i Andrzeja Sapkowskiego. W doborze kierowano się dwoma kryteriami – dzieło literackie, które stało się podstawą wybitnej ekranizacji i zostało przetłumaczone na język estoński.
Media (Estońska Rozgłośnia Radiowa i Telewizyjna, dziennik Postimees i in.) zgodnie zacytowały w doniesieniach o tegorocznej Nagrodzie im. Bruno O’Ya informację prasową Ambasady RP w Tallinnie/ PÖFF: „Mamy nadzieję, że podróż w świat polskiej literatury stanie się inspiracją dla laureata do jeszcze głębszej eksploracji przygody na styku fabuły i filmu oraz zachętą do pójścia polskim tropem Bruno O’Ya”.
28 PÖFF nie przyniósł wprawdzie polskim twórcom laurów w konkursach, ale kilkadziesiąt projekcji w Tallinnie i Tartu 16 firmowanych przez Polskę filmów z udziałem polskich gości filmowych, aktywnymi dyskusjami z publicznością liczoną w tysiącach widzów oraz liczne spotkania z partnerami z branży filmowej z całego świata, po raz kolejny dowiodły wagi polskiej kinematografii.
Estoński Narodowy Teatr Dramatyczny – doniesienie o przyznaniu nagrody Bruno O’Ya aktorowi z podstawowej obsady: Märten Metsaviir pälvis noore filmitähe stipendiumi
Dziennik „Postimees” PÖFF 〉 Bruno O’Ya stipendiumi sai «Melhiori»-mees Märten Metsaviir